Attention
You are using Internet Explorer. Content will likely not be displayed correctly. Please switch to a different Browser to use this site.
pbrutto/hergs:
en | de | |
---|---|---|
1 | [1] Part. Success., Without Comments | [1] Teilw. realisiert ohne weitere Hinweise |
2 | [2] Part. Success., Next Wave Not Willing | [2] Teilw. realisiert, naechst. Welle nicht mehr bereit |
3 | [3] Part. Success., Next Wave Under No Circumstances Willing | [3] Teilw. realisiert, naechst. Welle u. keinen Umst. mehr bereit |
11 | [11] Success, Without Comments for Following Wave | [11] Realisiert ohne Hinweise auf Folgewelle |
12 | [12] Success, Next Wave Not Willing | [12] Realisiert, naechst. Welle nicht mehr bereit |
13 | [13] Success, Next Wave Under No Circumstances Willing | [13] Realisiert, naechst. Welle unter keinen Umst. mehr bereit |
14 | [14] Success, But Person With Status = 7 (Hard Refusal) In HH | [14] Realisiert, aber Pers. m. Befstat = 7 (harte Verweig.) im HH |
22 | [22] Unsuccess., Closing Phase Not Reached | [22] Nicht realisiert. in Schlussphase nicht mehr erreichbar |
23 | [23] Unsuccess., longer period in country of origin | [23] Nicht reaLaengere Zeit im Heimatland |
24 | [24] Unsucc. Hospital | [24] Nicht realisiert, Krankheit/Krankenhaus ueber Feldende hinaus |
25 | [25] Unsuccess., Not Reachable During Time of Fieldwork | [25] Nicht realisiert, waehrend gesamter Feldphase nicht erreichb. |
27 | [27] Unsuccess., 2 times temporary absence | [27] Nicht realisiert, 2mal temp. Ausfaelle |
31 | [31] Not Ready, Despite Telephone Assurance | [31] Derz. nicht berereit trotz tel Zusage |
32 | [32] Not Ready, No Time | [32] Derz. nicht bereit, keine Zeit |
39 | [39] Not Ready, Other Unclear Cases | [39] Derz. nicht bereit, sonstige/unklare Faelle |
40 | [40] Final Refusal | [40] Endgueltige Verweigerung |
41 | [41] Final Exit: 2 consecutive times temporary absence | [41] Endgueltiger Ausf.: 2mal hintereinander temporarrer Ausfall |
46 | [46] No Longer Capable to Participate (e.g. Nursing Case) | [46] Endgueltig nicht mehr i.d.L. teilzunehmen (z.B. Pflegefall) |
47 | [47] Language Difficulties | [47] Sprachprobleme |
84 | [84] Address problem, address not located within field period | [84] Adr.-problem, Haushalt in Adr.-erm. ueber Feldende hinaus |
85 | [85] Address problem, new address located, but after field period | [85] Adr.-problem, neue Adresse ermittelt, jedoch nach Feldende |
90 | [90] address of hh not found | [90] Haushalt endgueltig nicht auffindbar |
98 | [98] Neutral Drop Out | [98] qna |
-1 | [-1] No answer | [-1] keine Angabe |
-2 | [-2] Does not apply | [-2] trifft nicht zu |
-3 | [-3] Implausible value | [-3] unplausibler Wert |
-4 | [-4] Inadmissable multiple response | [-4] unzulaessige Mehrfachantwort |
-5 | [-5] Not included in this version of the questionnaire | [-5] in Fragebogenversion nicht enthalten |
-6 | [-6] Version of questionnaire with modified filtering | [-6] Fragebogenversion mit geaenderter Filterfuehrung |
-7 | [-7] Only available in less restricted edition | [-7] nur in weniger eingeschraenkter Edition verfuegbar |
-8 | [-8] Question this year not part of survey | [-8] Frage in diesem Jahr nicht Teil des Frageprogramms |
: Interview Work Result
: Bearbeitungsergebnis Schluss
pbrutto – Gross Individual Data
:
:
: multiple
:
Measure | Value |
---|---|
valid | 63658 |
invalid | 1205204 |
Codes of related variables with the same concept
This table provides you with an overview of label definitions across related variables to identify changes over time in longitudinal variables. The first number indicates the value code, the second number (in brackets) represents the frequency in the data. Please note that labels are simplified and values with frequency = 0 are hidden.