Attention
You are using Internet Explorer. Content will likely not be displayed correctly. Please switch to a different Browser to use this site.
pbrutto/salivaerg:
en | de | |
---|---|---|
1 | [1] 2 saliva samples and consent form | [1] 2 Speichelproben und EV liegen vor |
2 | [2] 1 saliva sample and consent form | [2] 1 Probe und EV liegt vor |
3 | [3] Neither sample(s) nor consent existent | [3] Weder Probe(n) noch EV liegen vor |
4 | [4] No participation in SOEP-IS | [4] keine Teilnahme am SOEP-IS |
5 | [5] Not asked about saliva sample because tubes were empty | [5] nicht auf Speichelprobe angesprochen, da Röhrchen verbraucht |
-1 | [-1] No Answer | [-1] keine Angabe |
-2 | [-2] Does not apply | [-2] trifft nicht zu |
-3 | [-3] Answer improbable | [-3] nicht valide |
-4 | [-4] Inadmissible multiple response | [-4] Unzulässige Mehrfachantwort |
-5 | [-5] Not included in this version of the questionnaire | [-5] In Fragebogenversion nicht enthalten |
-6 | [-6] Version of questionnaire with modified filtering | [-6] Fragebogenversion mit geänderter Filterführung |
-7 | [-7] Only available in less restricted edition | [-7] Nur in weniger eingeschränkter Edition verfügbar |
-8 | [-8] Question not part of the survey program this year | [-8] Frage in diesem Jahr nicht Teil des Frageprogramms |
No concept available.
: Results from Saliva Sample
: SALIVA Speichelprobe - Ergebnis
pbrutto – Person-related Gross File
:
:
: 0
:
: SOEP-IS
Measure | Value |
---|---|
valid | 1648 |
invalid | 119544 |
Codes of related variables with the same concept
This table provides you with an overview of label definitions across related variables to identify changes over time in longitudinal variables. The first number indicates the value code, the second number (in brackets) represents the frequency in the data. Please note that labels are simplified and values with frequency = 0 are hidden.