29
|
[de] Unsachgemaess durchgefuehrte Interviews |
udi |
39
|
CAPI-Result |
capierg |
40
|
Last Interviewer |
capint |
62
|
Post-Processing Contact Result 7. Pers. |
ergp7_n |
69
|
Survey Type Main Survey |
form1 |
75
|
Household Address Check |
hader |
85
|
Interview Work Form 1 |
hfor1 |
103
|
Incentive Mark |
inckontr |
109
|
Job Status HH-Head |
jobhv |
120
|
Sign Of Onomastic (D, Z) |
ono |
212
|
[de] Tranche [2013,2015] |
tranche_v2 |
64
|
Post-Processing Contact Result 8. Pers. |
ergp8_n |
110
|
Number Of Persons in HH, No Answer |
kapers |
205
|
Gender |
sexi |
206
|
Date |
datumi |
121
|
Interview Date For 1. Pers. |
p1dat |
219
|
ID First Interviewer |
intid1 |
220
|
Source dataset |
inputdataset |
114
|
Day, Month Last HH Contact |
letztkon |
117
|
Written Post-Processing |
nachmail |
136
|
Spatial category by BBSR |
regtyp |
162
|
[de] Gemeinschaftsunterkunft erfasst unter der HNR |
woum6 |
199
|
Interviewer ID for 4. Pers. |
intid_p04 |
216
|
[de] PSU ID |
psu |
218
|
Interviewer ID |
intid |
0
|
Current wave household number |
hid |
1
|
Original household number |
cid |
2
|
Survey Year |
syear |
3
|
Subsample Identifier |
sample1 |
4
|
[de] AAPOR Klassifizierung |
haapor |
6
|
Partner lives in HH |
adr_erg |
7
|
Usage of Address |
adreinsatz |
8
|
Deliverability of Addresses due to Post Research |
adrguete |
9
|
Result Postal Dispatch |
adrplus |
10
|
Completed Degree |
akadi |
11
|
Age |
alteri |
12
|
Age Group HH-Head |
althv |
13
|
Blue-Collar Worker |
angi |
14
|
Number Of Persons in HH |
anzpers |
15
|
Response Adresses |
apro |
16
|
Type Of Blue-Collar Worker |
arbi |
17
|
Field Work Phase |
art |
18
|
Type Of Usage |
artnu |
19
|
Final Dropout Reason HH |
ausfhh |
20
|
First Processing Int.: Drop Out Reason HH |
ausfhh_e |
21
|
Post-Processing Int.: Drop Out Reason HH |
ausfhh_n |
23
|
[de] Lieferdatum der AZR-Adressen (TT) |
azr_lieft |
24
|
Migrant Code 1 |
bbmkz1 |
25
|
[de] Migrantenkennzeichen 2 [2010] |
mkz2_v1 |
26
|
[de] Migrantenkennzeichen 2 [2011] |
mkz2_v2 |
27
|
Civil Servant |
beai |
28
|
Person Surveyed |
befhpmax |
30
|
Result Brutto 1 |
bru1erg |
31
|
Result Brutto 2 |
bru2erg |
32
|
Occupation Head Of Household |
bstellhv |
33
|
[de] Bundesland [harmonisiert] |
bula_h |
34
|
[de] Bundesland [1984] |
bula_v1 |
35
|
[de] Bundesland (unregelmaessig) [1998-2019] |
bula_v2 |
36
|
[de] Bundesland lt. Statistik (East-West Version) |
bula_ew |
37
|
Processing Procedure For Dropouts |
bver_aus |
38
|
Processing Procedure For Completed Interviews |
bver_int |
41
|
CATI-result |
catierg |
42
|
CAWI-Result |
cawierg |
43
|
[de] Anzahl der CATI-Kontakte |
catik |
44
|
Distance To Large City |
diststadt |
45
|
[de] Brutto Folgejahr |
brutto_nextWave |
46
|
HH With Email Access |
email |
47
|
[de] Festnetz / Dual-Frame / Mobil |
mob |
48
|
Final Result Wave 1 |
endergeb |
49
|
First Processing Contact Result 1. Pers. |
ergp1_e |
50
|
Post-Processing Contact Result 1. Pers. |
ergp1_n |
51
|
First Processing Contact Result 2. Pers. |
ergp2_e |
52
|
Post-Processing Contact Result 2. Pers. |
ergp2_n |
53
|
First Processing Contact Result 3. Pers. |
ergp3_e |
54
|
Post-Processing Contact Result 3. Pers. |
ergp3_n |
55
|
First Processing Contact Result 4. Pers. |
ergp4_e |
56
|
Post-Processing Contact Result 4. Pers. |
ergp4_n |
57
|
First Processing Contact Result 5. Pers. |
ergp5_e |
58
|
Post-Processing Contact Result 5. Pers. |
ergp5_n |
59
|
First Processing Contact Result 6. Pers. |
ergp6_e |
60
|
Post-Processing Contact Result 6. Pers. |
ergp6_n |
61
|
First Processing Contact Result 7. Pers. |
ergp7_e |
63
|
First Processing Contact Result 8. Pers. |
ergp8_e |
65
|
Survey Year |
erh1984 |
66
|
Week ID For Interview |
erhwoche |
67
|
Job |
erwerbi |
68
|
Field Phase |
feldph |
70
|
Year Of Birth (Month/Year) |
gebhv |
71
|
Year Of Birth In Class Of HH Head |
gebhv_kl |
72
|
Type Of Building |
gebtyp |
73
|
Total Non Response Persons |
gesamtka |
74
|
Value Set At 0 |
gesetzt |
76
|
Source Of Information |
hadq |
77
|
Special Case, See Address Log |
hand |
78
|
Type Of Residence |
haustyp |
79
|
Interview Work Result, 1 |
herg1 |
80
|
Result: Special Code E |
herge |
81
|
[de] Schlusscode Bearbeitungsergebnis [harmonisiert] |
hergs_h |
82
|
[de] Schlusscode Bearbeitungsergebnis (unregelmaessig) [1998-2018] |
hergs_v1 |
83
|
[de] Bearbeitungsergebnis Schluß [2019] |
hergs_v2 |
84
|
Expanded Processing Results |
hergs_erw |
86
|
Result Of Survey |
hforms |
87
|
[de] Bearbeitungsform Schluss [harmonisiert] |
hfors_h |
88
|
[de] Bearbeitungsform Schluss [2017-2018] |
hfors_v1 |
89
|
[de] Bearbeitungsform Schluß [2019] |
hfors_v2 |
90
|
Follow-up data |
hfort |
91
|
Household Net Income |
hheinki |
92
|
Number Of Persons In Household |
hhgr |
93
|
Size Of Household |
hhgri |
94
|
Number HH Contacts |
hhkontak |
95
|
Number Of People In HH |
hhpers |
96
|
[de] Interviewerkontakte [harmonisiert] |
hintk_h |
97
|
[de] Interviewerkontakte (unregelmaessig) [1998-2018] |
hintk_v1 |
98
|
[de] Anzahl der Interviewerkontakte [2019] |
hintk_v2 |
99
|
Highest Person Number In Household |
hpmax |
100
|
Household Steps Of Survey |
hstu |
101
|
Telephone |
htel |
102
|
Household Type |
htyp |
104
|
[de] Incentivierungsart |
incentive1 |
105
|
[de] Incentivierungsmodell |
incentive2 |
106
|
Internet Usage |
intneti |
107
|
Number Of Interviewers |
intza |
108
|
Incentivesplit |
isplit |
111
|
Children Survey |
kinder |
112
|
Number Of Contacts In First Processing |
konterst |
113
|
Number Of Contacts In Post-Processing |
kontnach |
115
|
Nr Of Interview Who Enumerated |
listint |
116
|
Result Children Survey |
muki |
118
|
Telephone Post-Processing |
nachtel |
119
|
Nationality HH-Head |
nathv |
122
|
Interview Date For 2. Pers. |
p2dat |
123
|
Interview Date For 3. Pers. |
p3dat |
124
|
Interview Date For 4. Pers. |
p4dat |
125
|
Interview Date For 5. Pers. |
p5dat |
126
|
Interview Date For 6. Pers. |
p6dat |
127
|
Interview Date For 7. Pers. |
p7dat |
128
|
Interview Date For 8. Pers. |
p8dat |
129
|
Private HH/Residential Home |
privat |
130
|
Respondent In Household |
pteil |
131
|
Residence Situated |
quartbe1 |
132
|
Residence Type Of Building |
quartbe2 |
133
|
Residence Surrounding Environment |
quartbe3 |
134
|
Residence Occupants |
quartbe4 |
135
|
Record Linkage |
reclin |
137
|
HH Income Over 10000 DM |
s8ai |
138
|
HH Income Over 12000 DM |
s8bi |
139
|
HH Income Between 7000 And 8000 DM |
s8ci |
140
|
Current Sample Region |
sampreg |
141
|
[de] Schichtungsvariable: geschätzte Unternehmenswerte |
schicht |
142
|
Contact By Mail |
schk |
143
|
School-Leaving Degree |
schulabi |
144
|
Screenout |
screenout |
145
|
Result Interviewer Control, Panel Care |
sonder |
146
|
Social Level |
sozsch |
147
|
Starting Work Form |
split |
148
|
Language Ability HH-Head |
sprachhv |
149
|
Job Status |
stellbei |
150
|
Subsample |
teilst |
151
|
Survey Telephone Contact |
telk1 |
152
|
Re-Survey Telephone Contact |
telk2 |
153
|
Choice of Incentive |
vodere |
154
|
Completeness |
vollst |
155
|
Wave When Moved To This Address |
wein |
156
|
Neighborhood Of Household |
wogegend |
157
|
[de] Sprachprobleme bei Kontaktaufnahme |
woum1 |
158
|
[de] Beschreibung der Wohngegend |
woum2 |
159
|
[de] Versorgung der Bewohner |
woum3 |
160
|
[de] Art der Unterkunft: Gemeinschaftsunterkunft oder privat? |
woum4 |
161
|
[de] Gemeinschaftsunterkunft bereits erfasst? |
woum5 |
163
|
Type of accomodation |
woum7 |
164
|
[de] Zustand der Gemeinschaftsunterkunft |
woum8 |
165
|
[de] Sicherheitsdienst in Gemeinschaftsunterkunft |
woum9 |
166
|
Shared Accomodation Accessible for Strangers |
woum10 |
167
|
Feeling in this shared accomodation / street |
woum11 |
168
|
[de] Betreiber der Gemeinschaftsunterkunft |
woum12 |
169
|
Number of dwellers in accomodation |
woum13 |
170
|
[de] Herkunftsregion der Bewohner in Gemeinschaftsunterkunft |
woum14 |
171
|
[de] Zusammensetzung der Bewohner in Gemeinschaftsunterkunft |
woum15 |
172
|
[de] Private Wohnung: Haustyp |
woum16 |
173
|
[de] Private Wohnung: Wohnlage |
woum17 |
174
|
[de] Private Wohnung: Zustand des Hauses |
woum18 |
175
|
[de] Private Wohnung: Zugangsprobleme |
woum19 |
176
|
Feeling in this residential complex / street |
woum20 |
177
|
[de] Ergebnis Wohnumfelddaten |
woumerg |
178
|
Residential Area 1: Type Of House |
wum1 |
179
|
Residential Area 2: Private,Institution |
wum2 |
180
|
Residential Area 3 |
wum3 |
181
|
Residential Area Apro 1 |
wuma1 |
182
|
Residential Area 2 |
wuma2 |
183
|
Residential Area 3 |
wuma3 |
184
|
[de] Wohnumfelddaten 4 item 1 |
wuma401 |
185
|
[de] Wohnumfelddaten 4 item 2 |
wuma402 |
186
|
[de] Wohnumfelddaten 4 item 3 |
wuma403 |
187
|
[de] Wohnumfelddaten 4 item 4 |
wuma404 |
188
|
Residential Area Apro 4 N.A. |
wuma4_ka |
189
|
Residential Area 5 |
wuma5 |
190
|
Residential Area Apro 6 |
wuma6 |
191
|
Residential Area 7 |
wuma7 |
192
|
Result Residential Area |
wumaerg |
193
|
[de] Wohnumfelddaten 7a |
wuma71 |
194
|
[de] Wohnumfelddaten 7b |
wuma72 |
195
|
[de] Erhebungsform Wohnumfelddaten |
wumaform |
196
|
Interviewer ID for 1. Pers. |
intid_p01 |
197
|
Interviewer ID for 2. Pers. |
intid_p02 |
198
|
Interviewer ID for 3. Pers. |
intid_p03 |
200
|
Interviewer ID for 5. Pers. |
intid_p05 |
201
|
Interviewer ID for 6. Pers. |
intid_p06 |
202
|
Interviewer ID for 7. Pers. |
intid_p07 |
203
|
Interviewer ID for 8. Pers. |
intid_p08 |
204
|
Gender HH-Head |
sexhv |
207
|
Calendar Year Of Interview |
datumy |
208
|
Year of last contact |
datumja |
209
|
Month Household Last Contacted |
datummo |
210
|
Day Household Last Contacted |
datumtg |
211
|
[de] Tranche [2009] |
tranche_v1 |
213
|
[de] Tranche [2016] |
tranche_v3 |
214
|
[de] Tranche [2017] |
tranche_v4 |
215
|
[de] Adresstranche [2019] |
tranche_v5 |
217
|
[de] Screeningergebnis CATI |
screen_erg |
5
|
[de] AZR-Adressen |
adr_azr |
22
|
[de] Lieferdatum der AZR-Adressen (MM) |
azr_liefm |