Individual (CAPI) 2019[instrument]

Questions

Sort Question Name
0 [de] Dieser Fragebogen richtet sich an alle Personen im Haushalt, die 2001 und früher geboren sind. Ihre Mitarbeit ist freiwillig. Die wissenschaftliche Aussagekraft dieser Untersuchung hängt aber entscheidend von der Mitarbeit aller Personen in allen Haushalten ab. Darum bitten wir Sie herzlich, - unserem Mitarbeiter dieses Interview zu gewähren - oder den Fragebogen sorgfältig selbst auszufüllen. Intro
1 Please enter according to address protocol. 0
2 Your current life situation B1
3 How satisfied are you today with the following areas of your life? 1
4 I will now read off a number of feelings. For each one, please state how often you experienced this feeling in the last four weeks. How often have you felt … 2
252 Does your partner live with you in this household? 202
253 What is the name of your (marital) partner? 203
200 Are you receiving a pension for partial or full reduction in earning capacity? 153
112 Do you provide voluntary contributions to pension insurance for your mini-job? 74
227 What is your country of citizenship? 178
113 Is this part-time work provided for under the Federal Parental Part-Time Work Act (Bundeselterngeld und Elternzeitgesetz, BEEG)? 75
114 Is an hourly wage specified in your employment contract or elsewhere? 76
123 Do you work overtime? 84
10 [de] Sie haben für Hausarbeit an einem durchschnittlichen Werktag mehr Stunden eingegeben als für Kinderbetreuung an einem typischen Sonntag. Ist diese Angabe korrekt? 5c
140 [de] [Erste Nebentätigkeit] Wie hoch war Ihr Bruttoverdienst aus dieser Tätigkeit im letzten Monat? 101
5 Do you feel that what you are doing in your life is valuable and useful? 3
6 Are you generally a person who is willing to take risks or do you try to avoid taking risks? 4
7 What is a typical day like for you? How many hours do you spend on the following activities on a typical weekday, Saturday, and Sunday? 5
8 [de] Sie haben für Berufstätigkeit, Lehre an einem durchschnittlichen Werktag mehr Stunden als für Versorgung und Betreuung von pflegebedürftigen Personen an einem durchschnittlichen Werktag eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5a
9 [de] Sie haben für Besorgungen an einem durchschnittlichen Werktag mehr Stunden eingegeben als für Besorgungen an einem durchschnittlichen Samstag. Ist diese Angabe korrekt? 5b
44 Are you officially registered unemployed at the Employment Office (Arbeitsamt)? 10
11 [de] Sie haben für Kinderbetreuung an einem durchschnittlichen Werktag mehr Stunden eingegeben als für Körperlicheaktivitäten an einem typischen Sonntag. Ist diese Angabe korrekt? 5d
12 [de] Sie haben für Versorgung und Betreuung von pflegebedürftigen Personen an einem durchschnittlichen Werktag mehr Stunden eingegeben als für sonstige Freizeitbeschäftigungen und Hobbies an einem typischen Sonntag. Ist diese Angabe korrekt? 5e
13 [de] Sie haben für Aus-und Weiterbildung, Lernen an einem durchschnittlichen Werktag mehr Stunden eingegeben als für Kinderbetreuung an einem typischen Werktag. Ist diese Angabe korrekt? 5f
14 [de] Sie haben für Reperaturen am Haus, in der Wohnung, am Auto, Gartenarbeit an einem durchschnittlichen Werktag mehr Stunden eingegeben als für Kinderbetreuung an einem typischen Werktag. Ist diese Angabe korrekt? 5g
15 [de] Sie haben für körperliche Aktivitäten an einem durchschnittlichen Werktag mehr Stunden eingegeben als für Kinderbetreuung an einem typischen Sonntag. Ist diese Angabe korrekt? 5h
16 [de] Sie haben für sonstige Freizeitbeschäftigungen und Hobbies an einem durchschnittlichen Werktag mehr Stunden eingegeben als für Kinderbetreuung an einem typischen Sonntag. Ist diese Angabe korrekt? 5i
17 [de] Sie haben für Berufstätigkeit und Reparaturen insgesamt mehr als 18 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5j
18 [de] Sie haben für Berufstättigkeit und körperliche Aktivitäten insgesamt mehr als 18 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5k
19 [de] Sie haben für Berufstätigkeit und Hobbies insgesamt mehr als 18 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5l
20 [de] Sie haben für Berufstätigkeit, Lehre (Zeiten einschließlich Arbeitsweg, auch nebenberufliche Tätigkeiten) an einem durchschnittlichen Samstag mehr als 13 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5m
21 [de] Sie haben für Besorgungen (Einkaufen, Beschaffungen, Behördengänge) an einem durchschnittlichen Samstag mehr als 5 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5n
22 [de] Sie haben für Hausarbeit (Waschen, Kochen, Putzen) an einem durchschnittlichen Samstag mehr als 12 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5o
23 [de] Sie haben für Aus-und Weiterbildung, Lernen (auch Schule, Studium, Promotion) an einem durchschnittlichen Samstag mehr als 10 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5p
24 [de] Sie haben für Reparaturen am Haus, in der Wohnung, am Auto, Gartenarbeit an einem durchschnittlichen Samstag mehr als 10 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5q
25 [de] Sie haben für Körperliche Aktivitäten (Sport, Fitness, Gymnastik) an einem durchschnittlichen Samstag mehr als 12 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5r
26 [de] Sie haben für Sonstige Freizeitbeschäftigungen und Hobbies an einem durchschnittlichen Samstag mehr als 12 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5s
27 [de] Sie haben für Berufstätigkeit und Reparaturen an einem durchschnittlichen Samstag insgesamt mehr als 18 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5t
28 [de] Sie haben für Berufstättigkeit und körperliche Aktivitäten an einem durchschnittlichen Samstag insgesamt mehr als 18 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5u
29 [de] Sie haben für Berufstätigkeit und Hobbies an einem durchschnittlichen Samstag insgesamt mehr als 18 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5v
76 When did you start your current position? 40
30 [de] Sie haben für Berufstätigkeit, Lehre (Zeiten einschließlich Arbeitsweg, auch nebenberufliche Tätigkeiten) an einem durchschnittlichen Sonntag mehr als 13 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5w
31 [de] Sie haben für Besorgungen (Einkaufen, Beschaffungen, Behördengänge) an einem durchschnittlichen Sonntag mehr als 5 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5x
32 [de] Sie haben für Hausarbeit (Waschen, Kochen, Putzen) an einem durchschnittlichen Sonntag mehr als 12 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5y
33 [de] Sie haben für Aus-und Weiterbildung, Lernen (auch Schule, Studium, Promotion) an einem durchschnittlichen Sonntag mehr als 10 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5z
34 [de] Sie haben für Reparaturen am Haus, in der Wohnung, am Auto, Gartenarbeit an einem durchschnittlichen Sonntag mehr als 10 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5za
35 [de] Sie haben für Körperliche Aktivitäten (Sport, Fitness, Gymnastik) an einem durchschnittlichen Sonntag mehr als 12 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5zb
36 [de] Sie haben für Sonstige Freizeitbeschäftigungen und Hobbies an einem durchschnittlichen Sonntag mehr als 12 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5zc
37 [de] Sie haben für Berufstätigkeit und Reparaturen an einem durchschnittlichen Sonntag insgesamt mehr als 18 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5zd
38 [de] Sie haben für Berufstättigkeit und körperliche Aktivitäten an einem durchschnittlichen Sonntag insgesamt mehr als 18 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5ze
39 [de] Sie haben für Berufstätigkeit und Hobbies an einem durchschnittlichen Sonntag insgesamt mehr als 18 Stunden eingegeben. Ist diese Angabe korrekt? 5zf
40 Now some questions about your leisure time. Please indicate how often you take part in each activity: daily, at least once per week, at least once per month, seldom or never? 6
41 Have you done paid work during the last 7 days, even if only for an hour or a few hours? 7
42 Are you currently on maternity leave (Mutterschutz) or on statutory parental leave (Elternzeit)? 8
43 Are you currently using the statutory period of care (Pflegezeit) to care for a relative? 9
45 Are you currently in education or training? In other words, are you attending a school or institution of higher education (including doctorate / Ph.D.), completing an apprenticeship or vocational training, or participating in further education or training? 11
46 What type of education or training are you pursuing? 12
47 How were things last year? B2
48 [de] Haben Sie seit dem 01. Januar 2018 eine Schule, eine Berufsausbildung oder ein Hochschulstudium beendet? 13
49 [de] Wann haben Sie diese Schule, diese Berufsausbildung oder dieses Hochschulstudium beendet? 14
50 Did you complete this education / training with a degree, certificate, or diploma? 15
51 Did you obtain this degree / certificate / diploma in Germany or in another country? 16
52 Is this degree / certificate / diploma recognized in Germany? 17
53 What type of a degree /certificate / diploma did you obtain? 18
91 Is the job part of a job-creation measure (ABM) or is it a "1-Euro Job" (community work)? 55
54 [de] Haben Sie im Jahr 2018 an beruflicher Weiterbildung teilgenommen? 19
55 [de] An wie vielen beruflichen Weiterbildungsmaßnamen haben Sie im Jahr 2018 teilgenommen? 20
56 How many days in total did you spend in these further training programs? 21
57 How many days of the course were half-days or a few hours? 22
58 [de] Sind Sie seit dem 01. Januar 2018 aus einer beruflichen Tätigkeit bzw. einer Stelle, die Sie vorher gehabt haben, ausgeschieden? 23
59 [de] Wann haben Sie bei Ihrer letzten Stelle aufgehört zu arbeiten? 24
60 How long were you employed at that job? 25
61 How did that job end? 26
62 Did you receive any sort of compensation or severance package from the company? 27
63 Did you have a new contract or job prospect before you left your last job? 28
64 Are you currently employed? Which one of the following applies best to your status? 29
65 Do you intend to obtain (or resume) employment in the future? 30
66 When, approximately, would you like to start working? 31
67 Are you interested in full-time or part-time employment, or would you be satisfied with either one? 32
68 If you were currently looking for a new job: Is it or would it be easy, difficult, or almost impossible to find an appropriate position? 33
69 What would your net income have to be for you to accept a position? 34
70 How many hours per week would you have to work to earn this net income? 35
71 If someone offered you an appropriate position right now, could you start working within the next two weeks? 36
72 Have you actively looked for work within the last four weeks? 37
73 Your current job B3
74 Have you changed jobs or started a new one since December 31, 2015? 38
75 How often have you changed jobs or started a new one since December 31, 2015? 39
77 What type of occupational change was that? 41
78 Was your career interrupted by the birth of one or more children, e.g., maternity leave (Mutterschutz) or parental leave (Elternzeit)? 42
79 How many months did this break in employment last? 43
80 Were you actively looking for a job when you received your current position, or did it just come up? 44
81 How did you find out about this job? 45
82 What is your current position/occupation? 46
83 Does this job correspond to the occupation for which you were trained? 47
84 What type of education or training is usually required for this type of work? 48
85 What sector of business or industry is your company or institution active in for the most part? 49
86 When did you start working for your current employer? 50
87 What is your current occupational status? 51
88 Do you work for a public sector employer? 52
89 Is this work through a temporary employment agency (Zeitarbeit, Leiharbeit)? 53
90 Do you have a fixed-term or permanent employment contract? 54
92 Approximately how many people does the company employ as a whole? 56
93 In your position at work, do you supervise others? In other words, do people work under your direction? 57
94 How many people work under your direction? 58
95 Does an employee's council exist at your place of work? 59
96 If you were thinking of your present gross earnings, would you say that it is fair, unfairly too high, or unfairly low in relation to your job? 60
97 How high would your gross income have to be in order to be just? 61
98 [de] Ist der Betrag *? Euro richtig? 61a
111 Is it “marginal” part-time work in accordance with the 400/800–euro rule (Mini-Job, Midi-Job)? 73
99 If you think about your present net earnings, would you say that it is fair, unfairly overpriced or unfairly low in relation to your job? 62
100 How high would your net income have to be in order to be just? 63
101 [de] Ist der Betrag *? Euro richtig? 63a
102 There are very different working arrangements nowadays. Which of the following applies to your work best? 64
103 Belong to your working time special forms such as standby service, call service or work on call? 65
104 Do you sometimes have to work in the evenings (after 7:00 p.m.) or at night (after 10:00 p.m.)? If so, how often? 66
105 Do you have to work weekends? If so, how often? 67
106 At what time do you generally start work? 68
107 If you could choose your own working hours, taking into account that your income would change according to the number of hours: How many hours would you want to work? 69
108 How many days do you usually work per week? 70
109 How many hours per week are stipulated in your contract (excluding overtime)? 71
110 And how many hours do you generally work per week, including any overtime? 72
115 Aside from what is specified in your employment contract: Was your gross wage in the last month below 10 euros per hour, or was it 10 euros or more per hour? 77
116 [de] Wie hoch war Ihr tatsächlicher Bruttostundenlohn im letzten Monat? 78
117 Do you have a second dwelling where you stay during your work week? 79
118 How far (in kilometers) is your place of work, or this second dwelling that is near your work, from your main dwelling? 80
119 How often do you commute from your main dwelling to your place of work or to your second dwelling that is near your work? 81
120 How far do you travel to work on a normal workday? 82
121 [de] Bitte geben Sie zumindest eine Angabe ein. 82a
122 And how much time do you usually spend commuting to work on a normal workday? 83
124 Can you also save your overtime in a working hours account that allows you to take time off for the overtime within a year or more? 85
125 Have you worked overtime in the last month? If so, how many hours? 86
126 Have you used up overtime off in lieu last month? If so, how many? 87
127 Did you receive financial compensation for overtime in the last month? If so, for how many hours? 88
128 What did you earn from your work last month? Please state both: gross income, which means income before deduction of taxes and social security and net income, which means income after deduction of taxes, social security, and unemployment and health insurance. 89
129 Are you paid according to a collectively agreed wage agreement? 90
156 Apart from the home you live in, do you own any other homes or land? 114
130 Does the collective wage agreement include a fixed minimum wage? 91
131 In addition to the main activity one can still carry out secondary activities or volunteer activities. Do you practice one or more secondary or voluntary activities? 92
132 How many secondary jobs, including voluntary work, do you currently practice in total? 93
133 What kind of sideline / volunteer work is this? 94
134 [de] [Erste Nebentätigkeit] In welcher beruflichen Stellung sind Sie bei dieser Tätigkeit beschäftigt? 95
135 [de] [Erste Nebentätigkeit] Ist das eine ehrenamtliche Tätigkeit? 96
197 Have you been officially assessed as being severely disabled (Schwerbehindert) or partially incapable of work (Erwerbsgemindert) for medical reasons? 150
136 [de] [Erste Nebentätigkeit] Ist das eine geringfügige Beschäftigung nach der 450 Euro-Regelung (Mini-Job)? 97
137 [de] [Erste Nebentätigkeit] Leisten Sie für diesen Mini-Job die freiwillige Beitragsaufstockung zur Rentenversicherung? 98
138 [de] [Erste Nebentätigkeit] An wie vielen Tagen im Monat üben Sie durchschnittlich Ihre Nebentätigkeit aus? 99
139 [de] [Erste Nebentätigkeit] Wie viele Stunden arbeiten Sie für diese Tätigkeit pro Woche? 100
141 [de] Welche der im Folgenden aufgeführten Einkünfte haben Sie persönlich im letzten Monat bezogen? Für alle zutreffenden Einkommensarten geben Sie bitte an, wie hoch der Bruttobetrag im letzten Monat war. 102
142 [de] Welche der im Folgenden aufgeführten Einkünfte hatten Sie im vergangenen Kalenderjahr 2018? Für alle zutreffenden Einkommensarten geben Sie bitte an, wie viele Monate im Jahr 2018 Sie dieses Einkommen bezogen haben und wie hoch im Durchschnitt der monatliche Bruttobetrag war. 103
143 Additional questions for employed persons B4
144 Did you receive any of the following bonuses or extra pay from your employer last year (2014)? If yes, please state the gross amount. 104
145 Last year (2014), did you receive money to cover travel expenses or an allowance to cover use of local public transit (e.g., a Jobticket)? If so, please indicate the value thereof: 105
146 Additional questions for retirees / pensioners B5
147 Who pays your retirement / pension and what were the monthly payments in 2015? 106
148 And now think back on the entire last year, that is, 2016. We have provided a kind of calendar below. Listed on the left are various employment characteristics that may have applied to you last year. Please go through the various months and check all the months in which you were employed, unemployed, etc. 107
149 Wealth creation in all strata of the population is an important issue today, especially with regard to future pensions. That is why we try to obtain a reliable picture of the wealth situation of the Germans. We would like to invite you and ask you to participate in this project. To do this, we would like to work with you to create a personal "balance sheet" that also helps you gain an overview. You can be absolutely sure that your information will be kept confidential and will only be used for scientific evaluation. Vintro
150 Are you personally the owner of the house that you own or the apartment in which you live? 108
151 [de] Wie hoch ist der heutige Verkehrswert Ihres Wohneigentums, d.h. Wohnung oder Haus einschließlich Grundstück? Der Verkehrswert ist der Preis, den Sie bei einem Verkauf erzielen würden. 109
152 Is your house or apartment still burdened with loans? 110
153 [de] Um den Vermögenswert Ihres Wohneigentums zu schätzen, muss man auch den Darlehensbetrag berücksichtigen, der noch abzuzahlen ist, also die Restschuld (ohne Zinsen). Wie hoch ist etwa der Betrag? 111
154 Are you the sole owner of the house or apartment or are you a co-owner (for example with a spouse)? 112
155 With what percentage do you share proportionally as a co-owner? 113
157 [de] Um welche Art Immobilien handelt es sich dabei? Geben Sie bitte auch an, wie viele der genannten Immobilien Sie besitzen und wo sich diese befinden. 115
158 [de] Wie hoch schätzen Sie den heutigen gesamten Verkehrswert dieser Immobilien (ohne das selbstgenutzte Wohneigentum)? Der Verkehrswert ist der Preis, den Sie bei einem Verkauf erzielen würden. 116
159 Are you the sole owner of the house or apartment or are you a co-owner (for example with a spouse)? 117
160 With how many percentage are you totally involved in property values? 118
161 Is your real estate - without owner-occupied housing - wholly or partially encumbered with loans? 119
162 [de] Um den Vermögenswert Ihrer Immobilien zu schätzen, muss man auch den Darlehensbetrag berücksichtigen, der noch abzuzahlen ist, also die Restschuld (ohne Zinsen). Wie hoch ist etwa der Betrag? 120
163 Do you personally have a building loan agreement (Bausparvertrag)? 121
164 [de] Wie hoch ist Ihr derzeitiges Bausparguthaben einschließlich Zinsen / Prämien. 122
165 Do you own financial assets in the form of a savings account, bonds (Sparbrief / Pfandbrief), shares, or investments? 123
166 [de] Wie hoch ist der Wert Ihrer Geldanlagen insgesamt? 124
167 Are these financial assets in your name or do you share them through joint accounts, Sole owner i.e., with your spouse? 125
168 With how much percentage are you totally involved in financial investment? 126
169 Do you have a life insurance or a private pension insurance that you completed or your employer has completed for you? 127
170 [de] Wie hoch ist der derzeitige Rückkaufwert / das Vertragsguthaben dieser Versicherungsverträge? 128
198 What is the degree of your reduced capability to work (Erwerbsminderung) or disabilty (Schwerbehinderung)? 151
171 [de] Sind Sie in einem Register (Gewerberegister, Handelsregister) als Eigentümer oder Miteigentümer (Mitunternehmer) oder Anteilseigner einer Gesellschaft eingetragen? Wir meinen z.B. Eintragungen als persönlich haftender Gesellschafter (Vollhafter, Komplementär), als beschränkt haftender Gesellschafter (Teilhafter, Kommanditist) oder in der Gesellschafterliste bei Beteiligung an einer Kapitalgesellschaft. 129
172 [de] Sind Sie alleiniger Eigentümer oder Miteigentümer eines Unternehmens (z.B. GmbH oder AG) oder eines Geschäfts (z.B. Kanzlei, Praxis, Gewerbebetrieb oder landwirtschaftlicher Betrieb)? 130
173 [de] Bei wie vielen Unternehmen bzw. Geschäften sind Sie alleiniger Eigentümer oder Miteigentümer? 131
174 [de] Wie hoch ist der heutige Gesamtwert aller Ihrer Unternehmens- bzw. Geschäftsanteile, den sie bei einer Veräußerung unter Berücksichtigung eventuell bestehender Kreditbelastungen und vor Steuern erzielen könnten. 132
175 Do you have personally more than one vehicle for example car, motorcycle, camper or private van? 133
199 What type of disability do you have? 152
176 [de] Wie hoch ist der Marktwert Ihres Kraftfahrzeugs bzw. Ihrer gesamten Kraftfahrzeuge, also der Betrag, den Sie bei einem Verkauf erzielen können? 134
177 Do you personally have any significant assets in the form of Gold, jewelry, coins or valuable collections? 135
178 [de] Angenommen Sie könnten dieses Sachvermögen veräußern: Wie hoch schätzen Sie den Gesamtwert ein? 136
179 Apart from mortgages for home and real estate or construction loans: Do you have time still debts from loans you personally at a bank, other institution or a private individual and for whom you have private liability? 137
180 [de] Wie hoch sind die Restschulden, die Sie aus diesen Krediten noch zurückzahlen müssen? 138
181 Do you currently have debts from loans to finance a training / BAföG? 139
182 [de] Wie hoch sind die Restschulden, die Sie aus diesen Krediten noch zurückzahlen müssen? 140
183 [de] Haben Sie persönlich jemals eine Erbschaft gemacht oder eine größere Schenkung erhalten? Wir meinen dabei Übertragungen von Haus- und Grundbesitz, von Wertpapieren, Beteiligungen, sonstigem Vermögen oder größeren Geldbeträgen. 141
184 Please answer the questions for inheritance or donation a) to d). 142
185 [de] In welchem Jahr war das? 142a
186 [de] [Erste Erbschaft / Schenkung] Handelte es sich um ... 142b
187 [de] [Erste Erbschaft / Schenkung] Um welche Art von Vermögen ging es dabei? 142c
188 [de] [Erste Erbschaft / Schenkung] Wie hoch war der damalige Wert dieser Erbschaft oder Schenkung? 142d
195 Are you restricted in normal everyday activities by a health problem ? 148
189 [de] In welchem Umfang haben die folgenden Aspekte zur Entwicklung Ihres heutigen Vermögens beigetragen? 143
190 Health and Illness B6
191 How would you describe your current health? 144
192 How many hours do you sleep on average on a normal day during the working week? How many hours on a normal weekend day? 145
193 Over the last two weeks, how often have you been bothered by any if the following problems? 146
194 Has a doctor ever diagnosed you to have one or more of the following illnesses? 147
196 Have you had this impairment for longer than six months? 149
201 Have you gone to a doctor in the last three months? If so, please state how many times. 154
202 What about hospital stays in the last year — were you admitted to a hospital for at least one night in 2016? 155
203 How many nights total did you spend in the hospital last year, i.e. 2016? 156
204 Were you on sick leave from work for more than 6 weeks at one time last year? 157
205 How many days were you unable to work in 2016 due to illness? 158
206 Leaving aside sick leave and vacation: Was there any other point in 2015 when you did not work for other, personal reasons? 159
207 Have you changed health insurance providers since December 31, 2015? 160
208 What kind of health insurance do you have: statutory health insurance or are you exclusively privately insured? 161
209 Which of the following is your health insurance provider? 162
210 Are you personally in this health insurance ... 163
211 Attitudes and opinions B7
212 People can have many different qualities—some are listed below. You will probably find that some of these descriptions fit you completely and that some do not fit you at all. Others may fit to a certain extent. 164
213 [de] Es gibt unterschiedliche Vorstellungen darüber, wann eine Gesellschaft gerecht ist. Wie ist Ihre persönliche Meinung zu den folgenden Aussagen? 165
234 How connected do you feel towards the place and the area where you live? 185
214 To what extent do you personally agree with the following statements? 166
215 Generally speaking, how interested are you in politics? 167
216 Many people in Germany lean towards one party in the long term, even if they occasionally vote for another party. Do you lean towards a particular party? 168
217 Which party do you lean toward? 169
218 And to what extent? 170
219 In politics people often talk about “left” and “right” when it comes to characterize different political attitudes. If you think about your own political views: Where would you place yours? 171
220 [de] Wie schätzen Sie persönlich Ihre eigenen Möglichkeiten ein, auf öffentliche Entscheidungen auf folgenden Ebenen einzuwirken? 172
221 Are you a member of one of the following organisations or unions? 173
222 How concerned are you about the following issues? 174
223 If you think about the future: Are you ... 175
224 Country of Origin B8
225 Do you have German citizenship? 176
226 Do you have second citizenship in addition to German citizenship? 177
228 What is your residence status in Germany? 179
229 Now some questions about your native language—the language spoken by the family you grew up in.Is German the native language of you and both of your parents? 180
230 What about you — 181
231 Here in Germany, what language do you speak with ... 182
232 In the last 12 months, 183
233 In the last 12 months, 184
251 Are you in a serious / permanent relationship? 201
235 Could you imagine to move from here, for example for family or professional reasons? 186
236 Respondents in the former East Germany or East Berlin: Could you imagine to move to the old federal states (alte Bundesländer) in the western part of Germany? Respondents in the former West Germany or West Berlin: Could you imagine to move to the new federal states (neue Bundesländer) in the eastern part of Germany? 187
237 Do you have regular contact with friends or acquaintances abroad? 188
238 Have you ever lived more than three months abroad, whether for professional or personal reasons? 189
239 Have you played seriously in recent time with the idea to go abroad for a long time or even forever? 190
240 How long would you like to spend living abroad? 191
241 What country do you intend to move or emigrate to? 192
242 Do you plan to move abroad or emigrate within the next 12 months? 193
243 Do you belong to a church or religious community? 194
244 Which Christian religious community do you belong to? 195
245 Which Islamic religious community do you belong to? 196
246 Family situation B9
247 What is your marital status? 197
248 [de] Haben Sie einen Ehevertrag bzw. einen Lebenspartnerschaftsvertrag? 198
249 [de] Leben Sie mit Ihrem (Ehe-)Partner / Ihrer (Ehe-)Partnerin zusammen, in diesem Haushalt? 199
250 What is the name of your (marital) partner? 200
254 [de] Im Zusammenhang mit der Partnerschaft stellt sich auch die Frage nach der sexuellen Orientierung. Was würden Sie selbst sagen: Sind Sie …? 204
255 [de] Wenn Sie einmal alle Hindernisse außer Acht lassen: Wie viele Kinder würden Sie im Idealfall insgesamt gerne haben? 205
256 [de] Haben Sie vor, in den nächsten zwei Jahren ein Kind zu bekommen? 206
257 [de] Im folgenden geht es um einige Eigenschaften, aufgrund derer Diskriminierung stattfinden kann. Geben Sie bitte an, ob bzw. wie häufig Sie persönlich innerhalb der letzten beiden Jahre die Erfahrung gemacht haben, hier in Deutschland aufgrund der folgenden Merkmale benachteiligt worden zu sein? 207
258 In the last year, that is, in 2016, have you personally given money or financial support to relatives or other people outside this household? 208
259 Has your family situation changed since December 31, 2015? Please indicate if any of the following apply to you and if so, when this change occurred. 209
260 In conclusion, we would like to ask you about your satisfaction with your life in general. How satisfied are you with your life, all things considered? 210
261 The following question is for people born before 1980: If you look back 20 years - in 1989, the year before the merger Germany - what would you say: Overall, since that time, your life satisfaction has increased rather or decreased? 211
262 Realisation of the interview B10
263 When did you finish filling out the questionnaire? A
264 How did you complete the interview? B
265 Duration of the interview C
266 Were other persons present while filling out the questionnaire? D
267 Did you use a translated version of the questionnaire or did someone translate the questions for you? E
268 Other notes F
269 I confirm that this interview was carried out correctly. The child's parents / legal guardians gave their consent to the interview with the child. Int
Instrument info

Name: soep-core-2019-pe2

Label: Individual (CAPI) 2019


Contact / feedback

German Socio-economic Panel (SOEP) Imprint