Attention
You are using Internet Explorer. Content will likely not be displayed correctly. Please switch to a different Browser to use this site.
calvi/cam_visibility:
| en | de | |
|---|---|---|
| 1 | [1] I saw the respondent's face mainly from the front. | [1] Ich habe das Gesicht der befragten Person überwiegend frontal gesehen. |
| 2 | [2] I saw the respondent's face mainly from the side. | [2] Ich habe das Gesicht der befragten Person überwiegend von der Seite gesehen. |
| 3 | [3] I mainly did not see the respondent's face due to technical problems (jerky image, surroundings too dark, etc.). | [3] Ich habe das Gesicht der befragten Person wegen technischer Probleme (ruckeliges Bild, Umgebung zu dunkel etc.) überwiegend nicht gesehen. |
| 4 | [4] The camera was positioned in a way that I mainly did not see the respondent's face. | [4] Die Kamera war so positioniert, dass ich das Gesicht der befragten Person überwiegend nicht gesehen habe. |
| -1 | [-1] No answer | [-1] keine Angabe |
| -2 | [-2] Does not apply | [-2] trifft nicht zu |
| -3 | [-3] Implausible value | [-3] unplausibler Wert |
| -4 | [-4] Inadmissable multiple response | [-4] unzulaessige Mehrfachantwort |
| -5 | [-5] Not included in this version of the questionnaire | [-5] in Fragebogenversion nicht enthalten |
| -6 | [-6] Version of questionnaire with modified filtering | [-6] Fragebogenversion mit geaenderter Filterfuehrung |
| -7 | [-7] Only available in less restricted edition | [-7] nur in weniger eingeschraenkter Edition verfuegbar |
| -8 | [-8] Question this year not part of survey | [-8] Frage in diesem Jahr nicht Teil des Frageprogramms |
| -9 | [-9] Missing due to a terminated interview | [-9] fehlend aufgrund eines abgebrochenen Interviews |
No concept available.
: Face visibility
: Sichtbarkeit Gesicht
calvi – Information on CALVI Interviews
:
:
: multiple
: SOEP-IS
| Measure | Value |
|---|---|
| valid | 0 |
| invalid | 1 |
Codes of related variables with the same concept
This table provides you with an overview of label definitions across related variables to identify changes over time in longitudinal variables. The first number indicates the value code, the second number (in brackets) represents the frequency in the data. Please note that labels are simplified and values with frequency = 0 are hidden.