Attention
You are using Internet Explorer.
Content will likely not be displayed correctly.
Please switch to a different Browser to use this site.
hbrutto/hergs_v2: Result of Processing

en | de | |
---|---|---|
1 | [1] Part. Success., Without Comments | [1] Teilw. realisiert ohne weitere Hinweise |
2 | [2] Part. Success., Next Wave Not Willing | [2] Teilw. realisiert naechst. Welle nicht mehr bereit |
3 | [3] Part. Success., Next Wave Under No Circumstances Willing | [3] Teilw. realisiert naechst. Welle u. keinen Umst. mehr bereit |
5 | [5] Part. Success., Without HH Questionnaire | [5] Teilw. realisiert, ohne HH-Fragebogen |
6 | [6] Part. Success., Without HH Matrix | [6] Teilw. realisiert, ohne HH-Matrix |
7 | [7] [de] Teilw. realisiert, kein Personen-Fragebogen | [7] Teilw. realisiert, kein Personen-Fragebogen |
11 | [11] Success, Without Comments for Following Wave | [11] Realisiert ohne Hinweise auf Folgewelle |
12 | [12] Success, Next Wave Not Willing | [12] Realisiert naechst. Welle nicht mehr bereit |
13 | [13] Realized, under no circumstances willing for the next wave | [13] Realisiert naechst. Welle unter keinen Umst. mehr bereit |
14 | [14] Success, But Person With Status = 7 (Hard Refusal) In HH | [14] Realisiert aber Pers. m. Befstat = 7 (harte Verweig.) im HH |
21 | [21] Not realized, Old and Sick | [21] Nicht realisiert alt und krank |
22 | [22] Unsuccess., Closing Phase Not Reached | [22] Nicht realisiert. in Schlussphase nicht mehr erreichbar |
23 | [23] Unsuccess., Foreign: In Country of Origin for Longer Period | [23] Nicht realisiert Auslnder: Lngere Zeit im Heimatland |
24 | [24] Not realized Illness/hospital beyond field end | [24] Nicht realisiert Krankheit/Krankenhaus ueber Feldende hinaus |
25 | [25] Not realized, Not Reachable During Time of Fieldwork | [25] Nicht realisiert waehrend gesamter Feldphase nicht erreichb. |
26 | [26] Not realized, Mental Incapacity / Questionnaire not evaluable | [26] Nicht realisiert geistig nicht i.d.L./Frabo nicht auswertb. |
27 | [27] Unsuccess., 2 times temporary absence | [27] Nicht realisiert 2 mal temp. Ausf. in Brutto Folgewelle |
28 | [28] Unsuccessfull, impropper interview | [28] Nicht realisiert, unsachgemäße Durchführung des Interviews |
29 | [29] Not realized, other/unclear cases | [29] Nicht realisiert sonstige/unklare Faelle |
31 | [31] Not Ready, Despite Telephone Assurance | [31] Derz. nicht berereit trotz tel Zusage |
32 | [32] Not Ready, No Time | [32] Derz. nicht bereit keine Zeit |
35 | [35] No Return From Field | [35] Kein Feldruecklauf |
36 | [36] Lost In Post | [36] Postverlust |
37 | [37] No Info Of Any Kind | [37] Ohne jegliche Info |
39 | [39] Not ready, other/unclear cases | [39] Derz. nicht bereit sonstige/unklare Faelle |
40 | [40] Final Refusal | [40] Endgueltige Verweigerung |
41 | [41] Final Exit: 2 consecutive times temporary absence | [41] Endgueltiger Ausf.: 2mal hintereinander temporaerer Ausfall |
42 | [42] Final Refusal, Lang. Probs., D2 | [42] Endg. Verweig. Sprachprobleme (D2) |
43 | [43] Final Refusal, No Target Pop., D2 | [43] Endg. Verweig. nicht Zielgruppe (D2) |
44 | [44] Final Refusal because PAPI no longer possible | [44] Endgueltige Verweigerung da Befragung mit Papierfragebogen n. moeglich |
46 | [46] No Longer Capable to Participate (e.g. Nursing Case) | [46] Endgueltig nicht mehr i.d.L. teilzunehmen (z.B. Pflegefall) |
47 | [47] Language Difficulties | [47] Sprachprobleme |
49 | [49] Single HH Not Processed | [49] Einzelhaushalt ohne Bearbeitung |
50 | [50] Moved To Foreign Country | [50] Ins Ausland verzogen |
60 | [60] Has Died | [60] Verstorben |
70 | [70] Final Refusal HH. Dissolved | [70] Haushalt aufgeloest (in anderen Panel-Haushalt verzogen) |
81 | [81] Address problem, second home, address not found | [81] Adr.-problem, zweiter Wohnsitz, Adr. nicht zu ermitteln |
82 | [82] Address problem, always on the go, traveling | [82] Adr.-problem staendig unterwegs auf Reisen |
83 | [83] Address problem, mostly lived with friends/ other family members | [83] Adr.-problem lebt ueberw. bei Freunden/and. Fam.-mitgl. |
84 | [84] Address problem, address not located within field period | [84] Adr.-problem Haushalt in Adr.-erm. ueber Feldende hinaus |
85 | [85] Address problem, new address located, but after field period | [85] Adr.-problem neue Adresse ermittelt jedoch nach Feldende |
89 | [89] Address problem, other cases | [89] Adr.-problem sonstige / unklare Faelle |
90 | [90] address of hh not found | [90] Haushalt endgueltig nicht auffindbar |
98 | [98] Neutral Drop Out | [98] qna |
99 | [99] HH Not Processed, Under Income Lev | [99] HH ohne Bearb., unter Eink.Grenze(G) |
-1 | [-1] No answer | [-1] keine Angabe |
-2 | [-2] Does not apply | [-2] trifft nicht zu |
-3 | [-3] Implausible value | [-3] unplausibler Wert |
-4 | [-4] Inadmissable multiple response | [-4] unzulaessige Mehrfachantwort |
-5 | [-5] Not included in this version of the questionnaire | [-5] in Fragebogenversion nicht enthalten |
-6 | [-6] Version of questionnaire with modified filtering | [-6] Fragebogenversion mit geaenderter Filterfuehrung |
-7 | [-7] Only available in less restricted edition | [-7] nur in weniger eingeschraenkter Edition verfuegbar |
-8 | [-8] Question this year not part of survey | [-8] Frage in diesem Jahr nicht Teil des Frageprogramms |
English label: Result of Processing
German label: Schlusscode Bearbeitungsergebnis [1998-2020, 2022-2023]
hbrutto – Household-related Gross File
Analysis Unit : Household
Dataset Type: Gross
Period: multiple
Attachments:
Study: SOEP-IS
Measure | Value |
---|---|
valid | 78276 |
invalid | 2558 |
Codes of related variables with the same concept
This table provides you with an overview of label definitions across related variables to identify changes over time in longitudinal variables. The first number indicates the value code, the second number (in brackets) represents the frequency in the data. Please note that labels are simplified and values with frequency = 0 are hidden.