Attention
You are using Internet Explorer. Content will likely not be displayed correctly. Please switch to a different Browser to use this site.
pl/plh0043:
| en | de | |
|---|---|---|
| 1 | [1] Ones Health | [1] Eigene Gesundheit |
| 2 | [2] Health of relatives | [2] Gesundh.Angehoeriger |
| 3 | [3] Xenophobia | [3] Auslaenderfeindlichkeit |
| 4 | [4] Too many guest workers | [4] Zu viele Gastarbeiter |
| 5 | [5] Reduction of social benefits | [5] Abbau Sozialleistung |
| 6 | [6] Too many social benefits | [6] Zu viele Sozialleistungen |
| 7 | [7] Unemployment | [7] Arbeitslosigkeit |
| 8 | [8] Own unemployment | [8] Eigene Arbeitslosigkeit |
| 9 | [9] Interpersonal relationships | [9] Zwischenmenschl. Beziehungen |
| 10 | [10] Materialism, atheism | [10] Materialism. Atheism. |
| 11 | [11] Youth: negative | [11] Jugend: negativ |
| 12 | [12] Youth unemployment | [12] Jugendarbeitsloskeit |
| 13 | [13] Future of own children | [13] Zukunft eig. Kinder |
| 14 | [14] Concerns about pensions | [14] Sorgen um Rente |
| 15 | [15] Personal problems | [15] Persoenl. Probleme |
| 16 | [16] Contact difficulties foreigners-Germans | [16] Kontaktschw. Ausl-Dt |
| 17 | [17] Political leadership | [17] Politische Fuehrung |
| 18 | [18] World political situation | [18] Weltpolit. Situation |
| 19 | [19] School system, education | [19] Schulsystem,-erziehung |
| 20 | [20] Crime | [20] Kriminalitaet |
| 21 | [21] Terrorism | [21] Terrorismus |
| 22 | [22] AIDS | [22] AIDS |
| 23 | [23] Nuclear industry | [23] Atomindustrie |
| 24 | [24] Situation of farmers | [24] Situation Landwirte |
| 25 | [25] Neo-Nazis, right-wing extremists | [25] Neonazi, Rechtsextreme |
| 26 | [26] Resettlers | [26] Aussiedler |
| 27 | [27] Health care reform | [27] Gesundheitsreform |
| 28 | [28] Reunification | [28] Wiedervereinigung |
| 29 | [29] Housing shortage | [29] Wohnungsnot |
| 30 | [30] Economic and social hardship in East Germany | [30] Wirt. u. soz. Misere in NBL |
| 31 | [31] Perceived inferiority by West Germans | [31] Unterstellte Minderwertgkt durch Wessis |
| 32 | [32] Disadvantage of East Germany | [32] Benachteiligung der NBL |
| 33 | [33] Mental wall between East and West | [33] Mauer im Kopfzw. Ost und West |
| 34 | [34] Lack of integrity of politicians | [34] Mangel an Integritaet d. Politiker |
| 35 | [35] Tax increases and levies | [35] Steuererhoehung und Abgaben |
| 36 | [36] Rent increases | [36] Mieterhoehung |
| 37 | [37] Drugs | [37] Drogen |
| 38 | [38] Future fears | [38] Zukunftsaengste |
| 39 | [39] Asylum policy (negative) | [39] Asylpolitik (negativ) |
| 40 | [40] Poor career prospects | [40] Schlechte Berufsaussichten |
| 41 | [41] Lack of apprenticeship positions | [41] Fehlende Ausbildungsplaetze |
| 42 | [42] BSE | [42] BSE |
| 43 | [43] Prices | [43] Preise |
| 44 | [44] Crime against children | [44] Kriminalitaet gegen Kinder |
| 45 | [45] Topic area Iraq-USA | [45] Themenbereich Irak-USA |
| 46 | [46] Lack of childcare, kindergarten places | [46] Fehlende Kinderbetr., Kindergartenplaetz |
| 47 | [47] Globalization | [47] Globalisierung |
| 48 | [48] Rich-poor gap, impoverishment | [48] Arm-Reich Unterschiede, Verarmung |
| 49 | [49] Climate problems, global warming | [49] Klimaprobleme, globale Erwaermung |
| 50 | [50] Economic crisis | [50] Wirtschaftskrise |
| 51 | [51] Japan nuclear accident, environment | [51] Japan-Atomunfall-Umwelt |
| 52 | [52] Environmental protection | [52] Umweltschutz |
| 53 | [53] Old age (money, care, loneliness) | [53] Alter (Geld, Pflege, Einsamkeit) |
| 54 | [54] German armed forces / foreign deployments | [54] Bundeswehr / Auslandseinsaetze |
| 55 | [55] Crime, propensity for violence | [55] Kriminalitaet, Gewaltbereitschaft |
| 56 | [56] Media (negative influence) | [56] Medien (negativer Einfluss) |
| 57 | [57] Data security, surveillance scandal, NSA | [57] Datensicherheit, Abhoerskandal, NSA |
| 58 | [58] Political disillusionment | [58] Politikverdrossenheit |
| 59 | [59] Reduction of social benefits | [59] Abbau von Sozialleistungen |
| 60 | [60] Wage dumping (temporary work, minimum wage debate) | [60] Lohndumping (Lohnungerechtigkeit Leiharbeit, Mindestlohndebatte) |
| 61 | [61] Demographic change | [61] Demographischer Wandel (Veraend. der Gesellschaft, Altersstruktur, Auslaender |
| 62 | [62] EU (eurozone, EU politics, euro crisis) | [62] EU (Eurozone, Europolitik, Eurokrise) |
| 63 | [63] Refugees, asylum seekers | [63] Fluechtlinge, Asylanten |
| 64 | [64] Islam, Islamization | [64] Islam, Islamisierung |
| 65 | [65] IS terror | [65] IS-Terror |
| 66 | [66] Trump | [66] Trump |
| 67 | [67] Coronavirus / COVID-19 | [67] Coronavirus / COVID-19 (auch Sorgen und Probleme in diesem Zusammenhang) |
| 75 | [75] Unemployment | [75] Arbeitslosigkeit |
| 83 | [83] Own unemployment | [83] Eigene Arbeitslosigkeit |
| 91 | [91] Interpersonal relationships | [91] Zwischenmenschl. Beziehungen |
| 92 | [92] 92 | [92] 92 |
| 98 | [98] Other concerns, multiple concerns | [98] Sonst. Sorgen, mehrere Sorgen |
| 99 | [99] Multiple mentions | [99] Mehrfachnennung |
| 155 | [155] 155 | [155] 155 |
| -1 | [-1] No answer | [-1] keine Angabe |
| -2 | [-2] Does not apply | [-2] trifft nicht zu |
| -3 | [-3] Implausible value | [-3] unplausibler Wert |
| -4 | [-4] Inadmissable multiple response | [-4] unzulässige Mehrfachantwort |
| -5 | [-5] Not included in this version of the questionnaire | [-5] in Fragebogenversion nicht enthalten |
| -6 | [-6] Version of questionnaire with modified filtering | [-6] Fragebogenversion mit geänderter Filterführung |
| -7 | [-7] Only available in less restricted edition | [-7] nur in weniger eingeschränkter Edition verfügbar |
| -8 | [-8] Question this year not part of survey | [-8] Frage in diesem Jahr nicht Teil des Frageprogramms |
| -9 | [-9] Missing due to a terminated interview | [-9] fehlend aufgrund eines abgebrochenen Interviews |
| Measure | Value |
|---|---|
| valid | 96992 |
| invalid | 758074 |
Codes of related variables with the same concept
This table provides you with an overview of label definitions across related variables to identify changes over time in longitudinal variables. The first number indicates the value code, the second number (in brackets) represents the frequency in the data. Please note that labels are simplified and values with frequency = 0 are hidden.